Dongguan Uchi Electronics Co., Ltd.

Producent warystora, czujnika temperatury, termistora, bezpiecznika i rezystora!

Dom
Produkty
O nas
Wycieczka po fabryce
Kontrola jakości
Skontaktuj się z nami
Poprosić o wycenę
Dom ProduktyTermistor NTC

Układ elektrody NTC ze srebrną elektrodą MF58 100KOhm 3950 Do termometru na podczerwień Termometr Czujnik stosu

Im Online Czat teraz
Orzecznictwo
Chiny Dongguan Uchi Electronics Co.,Ltd. Certyfikaty
Chiny Dongguan Uchi Electronics Co.,Ltd. Certyfikaty
Good communication. Will buy from again !

—— Mark Kim

Professional & Patient Sales ,fair transaction

—— Penka Kalacheva

Reliable partner, worth being go on cooperation !

—— Rakesh Saini

Układ elektrody NTC ze srebrną elektrodą MF58 100KOhm 3950 Do termometru na podczerwień Termometr Czujnik stosu

Silver Electrode NTC Thermistor Chip MF58 100KOhm 3950 For Infrared Forehead Thermometer Thermopile Sensor
Silver Electrode NTC Thermistor Chip MF58 100KOhm 3950 For Infrared Forehead Thermometer Thermopile Sensor Silver Electrode NTC Thermistor Chip MF58 100KOhm 3950 For Infrared Forehead Thermometer Thermopile Sensor Silver Electrode NTC Thermistor Chip MF58 100KOhm 3950 For Infrared Forehead Thermometer Thermopile Sensor Silver Electrode NTC Thermistor Chip MF58 100KOhm 3950 For Infrared Forehead Thermometer Thermopile Sensor Silver Electrode NTC Thermistor Chip MF58 100KOhm 3950 For Infrared Forehead Thermometer Thermopile Sensor Silver Electrode NTC Thermistor Chip MF58 100KOhm 3950 For Infrared Forehead Thermometer Thermopile Sensor Silver Electrode NTC Thermistor Chip MF58 100KOhm 3950 For Infrared Forehead Thermometer Thermopile Sensor Silver Electrode NTC Thermistor Chip MF58 100KOhm 3950 For Infrared Forehead Thermometer Thermopile Sensor

Duży Obraz :  Układ elektrody NTC ze srebrną elektrodą MF58 100KOhm 3950 Do termometru na podczerwień Termometr Czujnik stosu Najlepsza cena

Szczegóły Produktu:

Miejsce pochodzenia: Dongguan, Guangdong, Chiny
Orzecznictwo: ROHS,UL, CUL,CQC,AEC-Q200,ISO9001 2015,ISO14001:2015
Numer modelu: MF58 104H3950

Zapłata:

Minimalne zamówienie: 10000PCS
Cena: 0.077~0.1 USD Per Pieces
Szczegóły pakowania: Taśma w rolce, około 2500 sztuk na rolkę
Czas dostawy: 10 dni
Zasady płatności: T/T, Western Union, MoneyGram
Możliwość Supply: 5000 000 000 sztuk miesięcznie
Szczegółowy opis produktu
Imię: Chip termistora NTC rozmiar: 0,5 x 0,3 mm
Odporność w 25 ° C: 100KOhm Tolerancja (%): ± 3%
Wartość B 25/50 ℃: 3950 K ± 1% Materiał elektrody: Elektroda srebrna
Metoda spawania: Wiążący Pakiet: Niebieski film
Temp. Pracy: -40 ~ + 125 ° C Stała czasowa termiczna: <1 sek
Współczynnik rozproszenia: 0,2 mW / ℃ Podanie: Czujnik termometru na podczerwień na czole
High Light:

ntc temperature sensor

,

ntc thermistor assembly

 

Układ elektrody NTC ze srebrną elektrodą MF58 100KOhm 3950 Do czujnika podczerwieni na termometrze na czole

 

Układ elektrody NTC ze srebrną elektrodą MF58 100KOhm 3950 Do termometru na podczerwień Termometr Czujnik stosu 0

 

 

1. Zastosowanie

 

Czujnik termometru na podczerwień na czole

 

Główny numer części:

 

NISAILA H-TPSF5.5, AMPHENOL ZTP-148SR, OMRON D6T-1A-02, EXCELITAS TPS334L5.5 ST32-HT2.1A1, MELEXIS MLX90247, HLPLANAR TS118, HEIMANN HMSJ11 F5.5, TE CONNECTIVITY TS401S TS010101. -5C50, SEMITEC 10TP593T, SENBA ISB-TS45H, MRT117, SMARTEC SMTIR9901 / 02, OTP-628D2, ZGF55, PERKINELMER TPMS334L5.5, MTP10-B1F55, STP9CF55, TEXAS INSTRUMENTS TMPTP7E, TMP00101, TMP007, TMP00Z

 

Układ elektrody NTC ze srebrną elektrodą MF58 100KOhm 3950 Do termometru na podczerwień Termometr Czujnik stosu 1Układ elektrody NTC ze srebrną elektrodą MF58 100KOhm 3950 Do termometru na podczerwień Termometr Czujnik stosu 2

 

 

2. Numeracja części

 

Chip MF 58    1 0 4   H.     3 9 5 0    ZA     ZA      b      M.
① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧

 

① Typ: układ termistora NTC MF58

② R25: 10 × 104Ω

③ Tolerancja (%): ± 3%
④ Wartość B: 3950 K.

⑤ Temperatura pomiaru: 25/50 ℃

⑥ Materiał elektrody: srebrna elektroda
Method Metoda spawania: wiązanie

⑧ Opakowanie: niebieski film

 

 

3. Rozmiar (mm)

 

Układ elektrody NTC ze srebrną elektrodą MF58 100KOhm 3950 Do termometru na podczerwień Termometr Czujnik stosu 3

 

4. Elektryczność

 

NIE. Pozycja Kod Test kondycji Zasięg Jednostka
1 Odporność w 25 ℃ R25 T = 25 ± 0,01 ℃ 100 ± 3%
2) Wartość B. B25 / 50   3950 ± 1% K.
3) Stała czasowa termiczna τ 50 ℃ → 25 ℃, w oleju ≤1,0 Sec
4 Współczynnik rozproszenia δ Ta = 25 ± 0,5 ℃ ~ 0,2 mW / ℃
5 Maksymalna moc znamionowa Pmax Ta = 25 ± 0,5 ℃ ≤10 mW
6 Temp. Pracy / / -40 ~ + 125

 

a. za. Resistance (R25) Odporność (R25)
Wymagania: R25 = 100 KΩ ± 3%
Metoda badania: Mierzy się ją w wysoce precyzyjnym zbiorniku oleju o stałej temperaturze
25℃±0.01℃ and applies a high-precision resistance measuring instrument. 25 ℃ ± 0,01 ℃ i stosuje precyzyjny przyrząd do pomiaru rezystancji. The instrument's Instrumenty
moc pomiarowa powinna wynosić zero. (Innymi słowy, samonagrzewanie układu generowane przez
prąd przepływający przez produkt jest znikomy)

 

wartość bB
Wymagania: B25 / 50 = 3950 K ± 1%
Metoda badania: zmierzyć rezystancję w wysoce precyzyjnym zbiorniku oleju o stałej temperaturze
25℃±0.01℃ and 50±0.01℃. 25 ℃ ± 0,01 ℃ i 50 ± 0,01 ℃. Then calculate B value according to the following Następnie obliczyć wartość B zgodnie z poniższym opisem
wzór: Bt1 / t2 = ln (Rt1 / Rt2) / (1 / (T1 + 273,15) -1 / (T2 + 273,15)).

 

c. stała czasowa termiczna (τ)
Wymagania: T1 = 50- (50-25) * 63,2 % = 34,2 ℃, τmax = 1,0 S (w oleju).
Metoda badania: obliczyć czas wymagany na odporność produktu w 50 ℃ szybko przeliczony na
odpowiedni opór przy 34,2 ℃ w zbiorniku oleju.

 

d. współczynnik rozproszenia (δ)
Metoda badania: (Badany produkt jest podłączony do następującego obwodu w nieruchomym powietrzu o temperaturze
25 ± 0,5 ℃)

Układ elektrody NTC ze srebrną elektrodą MF58 100KOhm 3950 Do termometru na podczerwień Termometr Czujnik stosu 4

e.Maksymalna moc znamionowa (Pmax) Moc znamionowa: Ta = 25 ± 0,5 ℃, Pmax = 10 mW.

f. Maksymalna moc znamionowa (Pmax) Moc znamionowa: Ta = 25 ± 0,5 ℃, Pmax = 10 mW.

 

 

5. Certyfikaty

 

5.1 System zarządzania jakością: ISO9001: 2015 IATF16949: 2016
5.2 System zarządzania środowiskiem: ISO14001: 2015
5.3 System zarządzania własnością intelektualną: GB / T29490-2013
5.4 Zintegrowany system informatyczny i system zarządzania industrializacją: AITTRE-00920111MS0088301
5.5 CQC: CQC09001033986
5.6 Zatwierdzenie bezpieczeństwa: UL, C-UL: E240991
Test trwałości 5.710.000 dla UL
5.8 AEC-Q200: 20172052558G
5.9 Raport z badań środowiskowych: RoHS

 

 

6. opakowanie


6.1 Opakowanie z niebieską folią
Niebieską folię umieszczono w maszynie do rozszerzania płytki i gładko inkrustowano na rozszerzającej się płytce
pierścień, a następnie chipy NTC zostały porządnie ułożone na niebieskim filmie przylepną membraną.
Ilość każdej warstwy: około 2,5 kg / dysk, odległość od środka .60,6 mm.


6.2 Pakowane w kartonowe pudełko, każde pudełko ma 10 warstw, 3 pudełka na mały karton i 6 pudeł na duży karton.

Układ elektrody NTC ze srebrną elektrodą MF58 100KOhm 3950 Do termometru na podczerwień Termometr Czujnik stosu 5

 

 

7. Tryb transportu i przechowywania

 

7.1 W procesie przechowywania i transportu wysokość każdego stosu nie powinna przekraczać 4 pudełek, a chip musi być przechowywany w opakowaniu próżniowym i antyutleniającym.
7.2 Wybierz opakowanie zgodnie z ilością przesyłki, dozwolona jest dowolna metoda transportu; należy jednak unikać zanieczyszczenia, bezpośredniego lub pośredniego wylewania deszczu lub śniegu oraz uszkodzeń mechanicznych podczas transportu.
7.3 Produkty powinny być przechowywane w środowisku wolnym od substancji kwaśnych lub zasadowych, żrących gazów lub źródeł promieniowania i należy ich unikać w środowisku ze światłem.
7.4 Temperatura przechowywania: -10 ℃ ~ + 40 ℃.
7.5 Wilgotność względna: ≤55% RH.
7.6 Przechowywany w gazie obojętnym.

 

 

8. Życie przechowywania


8.1 W ramach gwarancji kompletnego opakowania i powyższych warunków przechowywania wióry luzem można przechowywać przez 1 rok w próżniowym opakowaniu, a wióry z niebieską folią można przechowywać przez 6 miesięcy w próżniowym opakowaniu, w przeciwnym razie wiór elektroda utlenia się (zalecane jest przechowywanie w gazie obojętnym)
8.2 After opening the film, please use the product within 24 hours under normal temperature and normal humidity indoor. 8.2 Po otwarciu folii należy zużyć produkt w ciągu 24 godzin w normalnej temperaturze i normalnej wilgotności w pomieszczeniu. If not, please keep the product according to the storage method. Jeśli nie, zachowaj produkt zgodnie z metodą przechowywania.
8.43 Okres trwałości materiału opakowaniowego (niebieska folia) wynosi 3 miesiące, lepkość niebieskiej folii łatwo zwiększyć w celu długotrwałego przechowywania, co prowadzi do trudności w pobieraniu wafli i przyleganiu.

 

 

9. życie serwisowe


Żywotność tego układu termistora wynosi 10 lat, z zastrzeżeniem warunków niniejszej karty zatwierdzenia.

 

 

10. Opis

 

In the process of preventing and controlling the new coronavirus epidemic, medical products such as ventilators, monitors, oxygen generators, negative pressure ambulances, and forehead guns have played a significant role. W procesie zapobiegania i kontrolowania nowej epidemii koronawirusa istotną rolę odegrały produkty medyczne, takie jak wentylatory, monitory, generatory tlenu, karetki podciśnieniowe i pistolety czołowe. The non-contact temperature measurement method of the forehead gun can avoid contact cross infection and play a convenient and quick role in preventing and controlling the epidemic of the general public. Bezkontaktowa metoda pomiaru temperatury karabinu czołowego może uniknąć kontaktowej infekcji krzyżowej i odegrać wygodną i szybką rolę w zapobieganiu i kontroli epidemii ogółu społeczeństwa.


Forehead guns and ear thermometers use thermopile probe infrared thermometers to measure the radiant energy emitted by an object. Pistolety czołowe i termometry douszne wykorzystują termometry na podczerwień z sondą termiczną do pomiaru energii promieniowania emitowanej przez obiekt. According to Boltzmann's law (E = σεTⁿ), the greater the radiant energy, the higher the temperature After transforming the infrared radiation signal into an electrical signal, it can be finally converted into the temperature value of the measured target after being corrected by an amplifier and a signal processing circuit and corrected according to a certain algorithm and target emissivity. Zgodnie z prawem Boltzmanna (E = σεTⁿ), im większa energia promieniowania, tym wyższa temperatura Po przekształceniu sygnału promieniowania podczerwonego w sygnał elektryczny można go ostatecznie przekształcić w wartość temperatury mierzonego celu po skorygowaniu przez wzmacniacz oraz obwód przetwarzania sygnału i skorygowany zgodnie z pewnym algorytmem i emisyjnością celu.


The main device for temperature measurement is the thermopile. Głównym urządzeniem do pomiaru temperatury jest stos termiczny. A thermopile infrared probe is a temperature sensor consisting of a series of thermocouples connected in series. Sonda podczerwieni z termoparem to czujnik temperatury składający się z szeregu termopar połączonych szeregowo. The two ends of a thermocouple are composed of two different materials. Dwa końce termopary składają się z dwóch różnych materiałów. When one end contacts the hot end and the other end contacts the cold end, a potential difference will occur between the two different materials due to the see-beck effect. Kiedy jeden koniec styka się z gorącym końcem, a drugi koniec styka się z zimnym końcem, może wystąpić różnica potencjałów między dwoma różnymi materiałami z powodu efektu zobaczenia. The magnitude of the potential difference is between the two different materials. Wielkość różnicy potencjałów jest między dwoma różnymi materiałami. The temperature difference is related. Różnica temperatur jest powiązana. A thermopile sensor connects a series of thermocouples in series to increase the detection sensitivity of the sensor. Czujnik termoelektryczny łączy szereg termopar szeregowo w celu zwiększenia czułości detekcji czujnika.


In order to be able to calculate correctly at different ambient temperatures, a high-precision NTC thermistor is used to measure the ambient temperature of the thermopile. Aby móc poprawnie obliczyć przy różnych temperaturach otoczenia, do pomiaru temperatury otoczenia termopala stosuje się precyzyjny termistor NTC. According to some standard temperature conditions written in advance, for example: the temperature of the measured object is 37 ° C, The output temperature of the thermopile is 25 ℃, and the measured temperature is calculated by the output voltage of the thermopile and the absolute temperature of the environment of the thermopile. Zgodnie z niektórymi wcześniej zapisanymi standardowymi warunkami temperaturowymi, na przykład: temperatura mierzonego obiektu wynosi 37 ° C, temperatura wyjściowa termopala wynosi 25 ℃, a zmierzona temperatura jest obliczana na podstawie napięcia wyjściowego termopala i wartości bezwzględnej temperatura otoczenia termopala. MF58 temperature-measuring NTC thermistor 100KΩ3950 is a commonly used specification. MF58 termistor NTC 100KΩ3950 to powszechnie stosowana specyfikacja. There are also use schemes in which chips of this type are directly used and combined with thermopile using a bonding packaging process. Istnieją również schematy zastosowania, w których tego typu wióry są bezpośrednio stosowane i łączone z termoparem przy użyciu procesu pakowania wiążącego.


Our MF58 temperature-measuring NTC thermistor series products have good stability and high reliability; Nasze produkty z serii termistorów NTC do pomiaru temperatury MF58 mają dobrą stabilność i wysoką niezawodność; a wide range of resistance values ​​and high precision; szeroki zakres wartości rezystancji i wysoka precyzja; small size, light weight, rugged structure, and convenient for automatic installation; mały rozmiar, lekka, wytrzymała konstrukcja i wygodny do automatycznego montażu; fast thermal induction, sensitivity Higher characteristics. szybka indukcja termiczna, czułość Wyższe charakterystyki. MF58 products are widely used in home appliances, office automation equipment temperature detection or temperature compensation, mobile phone batteries, battery packs, instrument coils, integrated circuits, quartz crystal oscillations and thermocouples / thermopiles. Produkty MF58 są szeroko stosowane w sprzęcie AGD, detekcji lub kompensacji temperatury urządzeń automatyki biurowej, bateriach telefonów komórkowych, akumulatorach, cewkach instrumentów, układach scalonych, oscylacjach kwarcu i termoparach / termoparach. The MF58 product produced by UCHI has obtained CQC mark certification, UL, C-UL safety certification, passed the most severe 100,000 durability tests in the UL standard, and passed AEC-Q200 testing, which is unique in China. Produkt MF58 wyprodukowany przez UCHI uzyskał certyfikat znaku CQC, certyfikat bezpieczeństwa UL, C-UL, przeszedł najsurowsze testy wytrzymałości 100 000 w standardzie UL i przeszedł testy AEC-Q200, które są unikalne w Chinach. Reliable performance and superior quality can be trusted. Niezawodnej wydajności i najwyższej jakości można zaufać.

Szczegóły kontaktu
Dongguan Uchi Electronics Co.,Ltd.

Osoba kontaktowa: Anna

Wyślij zapytanie bezpośrednio do nas